Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Όλες οι μεταφράσεις - Victoria Coelho

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 12 από περίπου 12
1
85
Γλώσσα πηγής
Λατινικά NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB
NOUA ORBIS TERRARUM MERIDIANO TABB, DELINEATIO SINGULARI RUDOLPHI RATIONE ACCOMMODATA ASTRONOMICARUM
Pelo pouco que compreendi, este texto pode ser algo como um título para o mapa onde foi escrito, mas só obtive o significado de "ratione" (razão, eu acredito) e "singulari" (singular).
O texto aparece acima do mesmo modo que o li no mapa.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά New Image of the World
Πορτογαλικά Βραζιλίας Nova Imagem do Mundo
8
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά corpus sui
corpus sui

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Seu corpo; próprio corpo.
14
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά Prepare for glory
Prepare for glory

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Aqui está...
Λατινικά Parate ad gloriam
233
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά bide the wiccan law ye must,in perfect love and...
Bide the Witch's law we must,
In perfect love, in perfect trust.
Eight words the Wiccan Rede fulfill:
An ye harm none, do what ye will.
What ye send forth comes back to thee,
So ever mind the rule of three.
Follow this with mind and heart,
Merry meet and merry part!
original: bide the wiccan law ye must,in perfect love and perfect trust.
eight words the wiccan rede fulfill.
an´ye harm none,do what ye will.
what ye sand forth comes back to thee so ever mind the law of three.
follow this with mind and heart,merry ye meet,and merry ye apart.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Devemos aguardar a lei das Bruxas
Πορτογαλικά Nós devemos seguir as leis da Wicca, no amor perfeito e
29
Γλώσσα πηγής
Λατινικά Amore potius credendum ad finem est
Amore potius credendum ad finem est

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Deve-se acreditar no amor até o fim
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Lex Cornelia
Lex Cornelia

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Aqui está...
10
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Carpe omnia
Carpe omnia
quero fazer uma tatoo.. e queria t certeza do significado.. brigada

Edited from "Carpe omnius" <goncin, 2008-07-10 />.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Aqui está...
Ισπανικά Aprovecha todo.
Πορτογαλικά Aproveita tudo
359
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά What's this smell? (getting a bad snif.) ...
1.What's this smell ? (getting a bad snif.)
2.What's this smell ?(getting a good snif.)

What should I do?(When your precious person's death abandon you to despair.)

We're running out of time!

Check the information.

Our team have a catastrophic damage!!
Send emergency team here immediatly!

Don't give up hope.

I don't know where hapiness is...but we have to find it by ourselves...as long as we are alive.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Aqui está...
23
Γλώσσα πηγής
Αγγλικά Bide the Witch's law we must
Bide the Witch's law we must

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Devemos
1